uOttawa logo
Visez juste en français

Le résumé

Introduction

Résumer un texte est tout un art. Il faut que vous reteniez les idées principales du texte d’origine en utilisant vos propres mots en plus de rédiger un texte autonome et fluide. Nous vous suggérons une façon de procéder pour avoir le contenu nécessaire et aussi, pour améliorer la rédaction de votre résumé.

Conseils pour le contenu :

  • Lisez le texte à résumer une première fois;
  • Relisez-le et surlignez les idées principales;
  • Ne retenez pas les exemples et statistiques qui font partie des idées tertiaires;
  • Lisez maintenant le texte qui est surligné.

Après ces étapes, vous êtes prête ou prêt à rédiger votre résumé.

Conseils pour la rédaction :

  • Faites des phrases d’au plus 20 mots;
  • Reliez vos idées avec des mots liens (cliquez sur http://www.visezjuste.uottawa.ca/pages/redaction/reliez_vos_idees.html pour en savoir plus);
  • Respectez le nombre de mots exigés (généralement, vous avez une latitude de 10 % des mots demandés);
  • Rédigez un seul paragraphe (à moins que le nombre de mots pour résumer le texte d’origine soit élevé, en général, un résumé ne compte qu’un paragraphe);
  • Utilisez au plus 10 % des mots du texte d’origine;
  • Gardez le même ordre d’apparition des idées que celui du texte d’origine;
  • Rappelez-vous que les exemples du texte d’origine ne devraient pas paraître dans votre résumé;
  • Souvenez-vous que vous rédigez un texte autonome (on ne doit pas avoir lu le texte d’origine pour comprendre votre texte);
  • Ne faites jamais référence à l’auteure ou à l’auteur du texte;
  • Évitez les formules comme « Dans l’article ….», « Le texte de … »;
  • Assurez-vous de ne pas ajouter de contenu qui est absent du texte à résumer.

Une fois la rédaction terminée, lisez votre texte à haute voix plusieurs fois et posez-vous les questions suivantes :

  • Mon texte est-il fluide? Se lit-il bien?
  • Mes idées sont-elles reliées les unes aux autres?
  • Est-ce que quelqu’un qui n’a pas lu le texte de départ pourra comprendre mon texte?
  • Ai-je respecté les règles de grammaire et d’orthographe?
  • Est-ce que je suis les règles de rédaction dans un style clair et simple? (Pour en savoir plus, cliquez sur http://www.visezjuste.uottawa.ca/pages/redaction/style_clair_et_simple.html).

Exercice 1

InfoVrai ou Faux. Les phrases suivantes peuvent être incluses dans un résumé.

  1. Dans le texte La nouvelle orthographe, on encourage les francophones à utiliser l’orthographe rectifiée. vrai faux
  2. L’auteure nous indique qu’il faut vérifier les changements orthographiques. vrai faux
  3. La nouvelle orthographe a été pensée pour simplifier l’orthographe en français. vrai faux
  4. Les changements au français sont intégrés dans beaucoup de pays du monde. vrai faux
  5. Ces changements touchent, par exemple, l’accent circonflexe sur le i et le u. vrai faux
  6. Je n’utilise pas l’orthographe rectifiée. vrai faux
  7. Le français inclut des mots d’origine latine. vrai faux
  8. Certaines écoles obligent leurs enseignantes et enseignants à employer l’orthographe simplifiée. vrai faux
  9. Le texte de madame Tremblay souligne que cette réforme n’est pas adoptée par tout le monde de langue française. vrai faux
  10. Certains écrits incluent 10 % de mots qui respectent la nouvelle orthographe. vrai faux

Vous avez trouvé 0 bonnes réponses sur 0.

Exercice 2

InfoDans le résumé qui suit, 9 éléments devraient y être retirés. Lesquels?

Il existe une version alternative de cet exercice pour les usagers sans souris. Consultez le lien « Version alternative » sous l'exercice pour y avoir accès.

Le français dans le monde 

Le présent travail résume le texte  Le français dans le monde. L’auteure  nous indique que le français occupe une place de choix même au XXIe siècle.

On parle français dans plusieurs pays : en Europe, en Afrique, au Canada, entre autres.  Certaines organisations, dont l’ONU,  ont même comme langue officielle d’usage le français.

Toutefois, pour limiter les emprunts, le français s’est doté de certaines organisations comme l’Académie française et l’Office québécois de la langue française.  Notez qu’  au Canada, il y aurait environ 35 %  de francophones, mais le pays où le pourcentage de francophones est le plus élevé est toujours la France avec près de 100 %  de francophones.

Vous avez trouvé 0 erreurs sur 0.

Version alternative

InfoLisez le résumé suivant au complêt et identifiez les 8 éléments qui devraient y être retirés. Dans la version ligne-par-ligne du résumé (à la suite du texte complêt), choissisez le type d'erreur trouvé.

Le français dans le monde

Le présent travail résume le texte Le français dans le monde. L’auteure nous indique que le français occupe une place de choix même au XXIe siècle.

On parle français dans plusieurs pays : en Europe, en Afrique, au Canada, entre autres. Certaines organisations, dont l’ONU, ont même comme langue officielle d’usage le français.

Toutefois, pour limiter les emprunts, le français s’est doté de certaines organisations comme l’Académie française et l’Office québécois de la langue française. Notez qu’au Canada, il y aurait environ 35 % de francophones, mais le pays où le pourcentage de francophones est le plus élevé est toujours la France avec près de 100 % de francophones.

Ligne Erreur

Le français dans le monde

Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
Le présent travail résume le texte Le français dans le monde. Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
L’auteure nous indique que le français occupe une place de choix même au XXIe siècle. Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
On parle français dans plusieurs pays : en Europe, en Afrique, au Canada, entre autres. Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
Certaines organisations, dont l’ONU, ont même comme langue officielle d’usage le français. Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
Toutefois, pour limiter les emprunts, le français s’est doté de certaines organisations comme l’Académie française et l’Office québécois de la langue française. Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
Notez qu’au Canada, Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple
il y aurait environ 35 % de francophones, mais le pays où le pourcentage de francophones est le plus élevé est toujours la France avec près de 100 % de francophones. Utilisation de statistiques Référence au texte du départ Présence d'un titre S'addresser aux lectrices et lecteurs Utilisation d'exemple

Vous avez trouvé 0 erreurs sur 0.